rss
twitter
    Find out what I'm doing,...

Setelah Menunggu 30 Tahun

*Setelah Menunggu 30 Tahun** *

***Bagi yang tidak percaya dengan keabadian cinta, sebaiknya mendengar** *

***cerita ini. Desember lalu, setelah menunggu selama 30 tahun, sepasang** *

*kekasih** *

***dari Korea Utara dan Vietnam akhirnya bersatu dalam pernikahan. Tiga** *

***dasawarsa bukanlah waktu yang pendek, tapi mereka berhasil menjaga** *

***kesucian cinta mereka dari seberang lautan.** *

*Kisah cinta ini bermula saat seorang mahasiswa kimia asal Vietnam** *

***pergi ke Korea Utara pada 1971 untuk belajar. Mahasiswa muda itu, Pham**

***Ngoc Canh, jatuh cinta pada pandangan pertama pada seorang wanita yang*

*sekilas dilihatnya melewati pintu laboratorium di Hamhung, tak jauh** **dari

Pyongyang.** *

***Pham pun nekat menemui Ri Young-Hui. Mereka lalu bertukar hadiah, Pham**

***memberi foto dan Ri memberikan alamat yang ditulis di sobekan kertas.** *

*Mereka bertemu diam-diam dan berpisah diam-diam. Pham memberitahu ibu** *

***Ri agar memaksa putrinya menikah dengan pria lain saja karena mereka** *

***berdua tidak mungkin dipertemukan. Rezim Korea Utara melarang warganya**

**berhubungan* * *

***dengan orang asing, meski dari negara komunis seperti Vietnam.** *

***Ri menolak saran Pham dan ibunya untuk menikah dengan pria lain.** *

***Bahkan ketika Pham pulang ke Hanoi karena tugas belajarnya selesai, Ri*

***berusaha bunuh diri. Pham pun akhirnya bertekad untuk memperjuangkan* * *

***cinta** **mereka.** *

*Dibantu oleh ibu Ri, kedua kekasih ini menjalin hubungan hanya lewat** *

***surat selama 20 tahun tanpa pernah bertemu sekalipun. Surat

terakhir** **diterimanya

pada 1992.** *

***Mengetahui Ri tak mungkin memperjuangkan persatuan mereka kembali,** **Pham

***pun mengambil inisiatif untuk selalu mengusahakan pertemuan mereka** **

kembali.** *

*Sebagai seorang penerjemah tim olahraga nasional, Pham beberapa kali** *

***mengunjungi Korea Utara.. Kesempatan ini selalu digunakannya untuk** *

***menghubungi Ri. Namun, usahanya selalu gagal. Orang-orang di Korea** *

***Utara selalu mengatakan, Ri telah menikah atau meninggal, tapi Pham** *

***lebih percaya kesejatian cinta Ri ketimbang omongan orang-orang. Ia

menolak** **untuk** *

***percaya telah kehilangan kekasihnya.* * *

*Pham juga pernah berusaha melunakkan kakunya birokrasi dengan membawa** *

***40 surat cinta dalam bahasa Korea yang dikumpulkannya selama 20 tahun** *

***itu ke Kedutaan Besar Korea Utara di Hanoi. Ia berharap mereka mau** **

membantu..** *

*Namun usaha ini, seperti perjuangan sebelumnya, menemui** **ketidakpastian.

***Tahun-tahun terus berlalu dan rambut mereka sudah mulai beruban, namun*

***cinta mereka tak juga pupus. Tahun lalu, Pham melakukan usaha** *

***terakhirnya saat** **Ia mendengar delegasi politik Vietnam berkunjung

ke Pyongyang** *

***Ia kemudian menulis surat kepada Presiden dan Menteri Luar Negeri** *

***Vietnam. Usahanya kali ini tak sia-sia. Beberapa bulan kemudian, ia** **

mendapat** *

*Jawaban yang ditunggunya selama 30 tahun: pemerintah Korea Utara** *

***mengizinkannya untuk menikahi Ri Young Hui.** *

***September lalu, pasangan yang telah berusia 50 tahunan itu bertemu** *

***kembali. Mereka pun sepakat untuk tidak menunda-nunda lagi pernikahan** *

***yang sudah lama dinantikan itu. Desember lalu, di Hanoi, keduanya menikah

*dengan dihadiri 700 tamu yang datang dengan mata berkaca-kaca. **
.

Related Post



0 comments:

Posting Komentar